当前位置:首页 > 综合 > 英语素材:各种“笑”的英语说法

英语素材:各种“笑”的英语说法

2025-04-22 01:47:46 [热点] 来源:积微成著网

  微笑 - smile

  【释义】

  The 笑corners of your mouth move outwards and slightly upwards.

  嘴角向外运动并轻微向上扬起。

  【例句】

  Her smile makes her even more beautiful.

  她的英语语说微笑使她更美丽了。



  大笑 - laugh

  【释义】

  To make a noise to show one's amusement and 素材happiness. You can laugh at a joke or at an amusing sight. You can laugh at someone without being amused.

  发出声音以表现出愉快的情绪。听到笑话或看到有趣的各种场景人会大笑。即使没有逗趣的笑事情人也能大笑。

  【例句】

  Laugh,英语语说 and the world laughs with you; weep, and you weep alone.

  你笑,世界也会跟着你一起笑。素材你哭,各种却只能独自一人。笑



  露齿而笑 - grin

  【释义】

  To smile with the teeth.

  露出牙齿地微笑。英语语说

  【例句】

  People who confess to feeling happy also grin more than others.

  承认感觉幸福的素材人们也会比别人更喜欢咧着嘴笑。



  轻声地笑 - chuckle

  【释义】

  To laugh quietly.

  不发出声音地静静地笑着。各种

  【例句】

  She was roused by a chuckle which Mr. Dorset seemed to eject from the depths of his lean throat.

  多森先生从他那瘦弱的笑喉咙深处迸出一阵笑声,把她吓了一跳。英语语说



  咯咯笑 - giggle

  【释义】

  To laugh repeatedly foolishly and 素材uncontrollably, esp. by girls.

  无法控制地不断傻笑,通常用来形容女孩。

  【例句】

  There was silence for a moment, then a giggle.

  沉默了片刻之后,有人在吃吃地笑。



  坏笑 - snicker

  【释义】

  To laugh in a disrespectful more or less secret way.

  偷偷地略带鄙夷地笑。

  【例句】

  The shuffle and snicker become the comedian's trademark.

  搅和与窃笑成为那个戏剧演员的标志。



  假笑 痴笑 - simper

  【释义】

  To smile in a silly unnatural way.

  不自然地傻笑。

  【例句】

  I'll tell you, Scarlett O'Hara, if you'll take that Southern belle simper off your face.

  我会告诉你的,斯佳丽·奥哈拉,只要你脸上别带着那种南方美人儿的傻笑。



  得意的笑 - smirk

  【释义】

  To smile in a false or too satisfied way.

  虚假地或是自鸣得意地微笑。

  【例句】

  Look at his smile, really more of a smirk.

  看着他的笑容,那根本就是在得意地奸笑。



  憋笑,痴痴地笑 - titter

  【释义】

  To laugh very quietly from nervousness or badly controlled amusement.

  由于紧张或无法压抑的搞笑而偷偷地笑着。

  【例句】

  He was abusing with anger, but hearers laughed, even Hai Xi Xi close tightly his mouth to titter. I definitely gloated over him.

  他怒冲冲地骂着,听的人却发出笑声,连海喜喜也抿着嘴偷笑,我当然更有点幸灾乐祸。



  狂笑 - guffaw

  【释义】

  To laugh loudly and rudely.

  大声而粗鲁地笑着。

  【例句】

  All the boys burst out into a guffaw at the joke.

  听到这个笑话,男孩子们发出一声狂笑。



  哄笑 - roar

  【释义】

  To laugh long and loudly.

  持续不断地大笑。

  【例句】

  They roared after they heard the joke.

  听了笑话后他们哄堂大笑。



  欢笑 - chortle

  【释义】

  To give a laugh of pleasure or satisfaction.

  因为开心或者满足而笑出来了。

  【例句】

  Father used to chortle over the funny funny papers every Sunday.

  父亲以前每个星期天看到滑稽报纸,总要哈哈大笑。



  嘲笑 嘲弄 - ridicule

  【释义】

  To laugh unkindly at or to make unkind fun of.

  为了取笑别人而笑。

  【例句】

  Your conduct subjects you to public ridicule.

  你的行为使你受世人嘲笑。



  讥笑 - deride

  【释义】

  To laugh at or make fun of as of no value. /to mock

  讥讽而不屑地笑话。

  【例句】

  Most of them, however, mock the clichés used to deride European business.

  而其中多数人,念念不忘那些用来讥笑欧洲商业的陈词滥调。



  嘲弄 - mock

  【释义】

  To laugh at sb(sth) when it is wrong to do so, esp. by copying in a funny or contemptuous way.

  不怀好意地模仿别人来嘲笑某人。

  【例句】

  How dare a newspaper published in a country that invented the chip butty and the deep-fried Mars Bar mock the rich and varied cuisine of half a continent?

  一个发明了薯条黄油三明治和油炸巧克力的国家出版的报刊,怎敢嘲弄另外半个大陆丰富多样的美食?



  嘲笑 轻蔑地笑 - scoff

  【释义】

  To laugh at, to speak or act disrespectfully. /to speak in scornful mocking way.

  出于不屑、轻蔑和不敬而嘲弄某人地笑。

  【例句】

  Some even scoff at the store's efforts to spruce up its image.

  有人甚至把沃尔玛改善公司形象的努力也拿来大加嘲讽。



  讥笑 - jeer

  【释义】

  To laugh rudely at /to insult sb in a loud, unpleasant way.

  为羞辱别人而大声不敬地笑。

  【例句】

  The children liked to jeer at the awkward student.

  孩子们喜欢讥笑这个笨学生。

(责任编辑:热点)

推荐文章
  • 远离登革热!专家教你四招除蚊子“老窝”→

    远离登革热!专家教你四招除蚊子“老窝”→ 近期天气逐渐回暖,高温多雨的气候有利于蚊媒繁殖和病毒传播。据国家疾病预防控制局官网消息,防控登革热疫情需全民参与,通过“防输入、清蚊媒、早识别、快处置”的综合措施,降低大规模流行风险。公众应掌握防护知 ...[详细]
  • WRC与韩泰轮胎达成合作

    WRC与韩泰轮胎达成合作 通过与世界拉力锦标赛的合作,韩泰轮胎成为少数几个赞助国际汽联五大世界锦标赛中两项锦标赛的品牌之一,其中包括FE。 近日,全球领先的轮胎公司韩泰轮胎 ...[详细]
  • 泽尻英龙华时隔6年再次拍摄广告 复出信号增加

    泽尻英龙华时隔6年再次拍摄广告 复出信号增加 据日媒报道,此前因为吸毒而暂停演艺事业的女演员泽尻英龙华去年正式复出,虽然没有出演地上波电视剧,但她通过舞台剧回归了,获得了大众的支持。而在近日,她时隔6年再次拍摄广告,复出信号不断增加。4月8日, ...[详细]
  • 马来西亚“乒乓姑娘”:成都是我另一个家

    马来西亚“乒乓姑娘”:成都是我另一个家 中新社成都4月16日电 题:马来西亚“乒乓姑娘”:成都是我另一个家中新社记者 贺劭清“7年前我不知道‘少不入川’,更不知道何为‘天府之国’,竟以为在成都求学是离开‘舒适圈’。”16日上午,马来西亚“乒 ...[详细]
  • 听了想流泪的伤感唯美个性签名2018 眼泪又在眼眶中沸腾了

    听了想流泪的伤感唯美个性签名2018 眼泪又在眼眶中沸腾了 有些事表面我装得无所谓,心里却疼得要命。你还欠我一句对不起可我不会再说没关系了。我败下阵来的不是爱情,是没你那颗强硬的心。如果可以重新来过,你可不可以不要再遇见我。感情一夜就成灰,曾经燃烧的再火热也会 ...[详细]
  • 2023分手后的意难平签名 分手后的郁闷签名

    2023分手后的意难平签名 分手后的郁闷签名 眉目里似哭不哭,还祈求什么说不出。我想说我爱你,可听众只剩下我自己。我开心的时候,你会不会想过我会哭。算了,这两个字包含了多少失望和委屈。还等嘛,那条消息似乎比公交车还难等。这场爱我帮你作弊,但你还是 ...[详细]
  • Trump calls out CBS, '60 Minutes,' calls for maximum punishment for the network

    Trump calls out CBS, '60 Minutes,' calls for maximum punishment for the network FacebookTwitterFlipboardCommentsPrintEmailTrump sues CBS News for $10B over Harris' '60 Minutes' int ...[详细]
  • 综漫轮回:开局加载无限词条

    综漫轮回:开局加载无限词条 【独家签约小说:综漫轮回:开局加载无限词条】穿越到了日常啥混合的综漫世界,林树本以为可以就此攻略二次元美少女,打下一个大大的水晶宫,却被死亡游戏突然选中......危急关头,他觉醒了无限词条升级,可以 ...[详细]
  • 龚正会见英伟达总裁兼首席执行官黄仁勋

    龚正会见英伟达总裁兼首席执行官黄仁勋 来源:财联社财联社4月18日电,上海市市长龚正今天4月18日)会见了英伟达总裁兼首席执行官黄仁勋一行。龚正说,上海作为中国的经济中心城市,正以“五个中心”为主攻方向,加快建成具有世界影响力的社会主义现 ...[详细]
  • 世界泳联 2025 年女子水球世界杯5天后成都开战!

    世界泳联 2025 年女子水球世界杯5天后成都开战! 全球八强齐聚成都,东安湖体育公园即将点燃水上巅峰对决距离世界泳联2025年女子水球世界杯在成都东安湖体育公园震撼开启,仅剩 5天!4月18日至20日,这里将成为全球女子水球的焦点战场,西班牙、荷兰、希 ...[详细]